Hi!请登陆

日本的国歌像首哀乐,只有短短28个字,但充分暴露了日本的野心

2020-11-15 52 11/15

说起国歌,大家脑海中肯定会浮现一首激情昂扬的曲子,它最大的作用就是鼓舞国民,而国歌也代表着这个民族的历史,在世界各国中,国歌都或多或少的带有情感色彩,世界上第一个出现国歌的国家是荷兰,在15世纪中期,荷兰当时还是西班牙的殖民地,而为了民族的独立,荷兰人们高唱着斗志昂扬的曲子,夺回了自己的领土,战争一结束,这首曲子也就成为了这个国家的国歌。

从这以后,国歌开始在欧洲大地流传开来,它不仅节奏强烈,还能鼓舞军队的气势,各国都开始纷纷效仿,选择符合自己国家气质的歌曲,用当作做国歌,在大航海时代,国歌也流传到了东亚地区,那个时代许多国家都还没有属于自己的国歌,而日本正是其一。

对于日本这个国家,我们对它的感情其实还是蛮复杂的,但不可否认的是,他们确实有值得我们学习的地方,而日本在明治维新时,就已经开始学习西方先进国家的优点,其中也包括了荷兰,而明治维新以后,日本逐渐进入了现代化,国歌这个新名字开始进入天皇的视野。

因为要学习西方的先进知识,日本聚集了一批外国人,作为军乐师的约翰也在其中,他在给天皇演奏完英国的国歌后,被天皇请去询问这是什么曲子,在听到日本还没有国歌后,约翰就对天皇说,为何不开始创作自己国家的国歌,约翰毛遂自荐表示可以负责谱曲。

日本人对这件事情相当重视,在开会讨论了一番后,天皇就让陆军元帅大山岩负责这件事,而大山岩这个人对日本文化和军事都有很高的见解,于是乎不久日本第一代国歌《君之代》就出炉了,这个国歌,可以说是世界上最简单的国歌,如果翻译成中文,只有28个字。

但也别小看这28个字,它的背后有很深的意义,翻译后的歌词大意:天皇统御千千代,一直传到八千代,直到小石变巨岩,直到巨岩长青苔。有朋友乍一看,这没啥特别的啊,但你如果配对上那个年代的时间,你就可以看出歌词背后日本人的野心有多大了。

日本天皇直到二战结束,都具有实际权力,虽然有时这个天皇会被手下挟持,但名义上还是国家的最高代表,这“巨岩长青苔”就是希望日本天皇的统治永远传承下去,直到八千代,这和我国古代社会所说的千秋万代有异曲同工的意思,再加上日本这个特别的制度,这背后的野心已经昭然若揭了。

而二战时,日本上下的行为,已经间接证明了这个国歌背后,暗藏了这个国家血液中有蠢蠢欲动的侵略性,到现在为止日本天皇也不过才传了一百多代,离八千代还特别遥远,这国歌也逐渐被日本国内的年轻人嫌弃,因为这首歌的曲子太过难听。

普遍国歌,大多都是节奏激昂,鼓舞力很强,但《君之代》在经过第二代谱曲后,就奠定了它的基调,跟哀乐一样,连不少日本人自己在网上都表示,自己国家的国歌太难听了,给别人的印象就像是去参加葬礼一样,研究日本文化的学者认为,会出现这种情况,无非是这词很可能并不是大山岩认真写的,而是他在日本的古书中取出了一些和歌改编而来,这导致歌词的意思并不是鼓舞人民,而死哀悼天皇,对天皇表示怀念。

其实第一次谱曲的人是英国人,被认为不合理也是情理之中,此后不少人都恳请天皇为国歌亲自谱曲,天皇也答应了,这个曲调也是天皇从古代的宫廷曲中选出来的,由于天皇在日本的地位最高,日本又是十分讲究等级制度,所以下面的人即便对这个曲子有抱怨,还是不能随意修改,这个和哀乐类似,歌曲又短的国歌,便一直流传到了如今。

相关推荐